100 Jahre Modewörter

  • Moin,


    nachdem Logo in seinem Archiv gekramt und ein paar alte Fußballfotos hochgeladen hat, bin ich auch fündig geworden. Hier nun ein Schwank aus meiner Jugend: Ein Rückblick über 100 Jahre Modewörter. Ich hoffe, der Kompromiß aus Größenanpassung und Lesbarkeit ist gelungen.


    Les Trois Tetons in Oberhausen - ich war dabei

  • Toll, und für mich als Fremd und Übersetzer sehr interessant!
    vielen Dank

    "They who can give up essential Liberty to obtain a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety." B. Franklin

  • Wenn sich die 'Erzeugerfraktion' einen 'Teppichporsche' anschafftAP
    AP - Dienstag, 4. Dezember, 09:31 UhrFrankfurt/Main (AP) Sagen Sie etwa noch 'Sixpack' zu einer Sechserpackung Bier? Dann sind Sie entweder total uncool - oder Amerikaner! Denn in den USA benutzen Jugendliche tatsächlich noch diesen Ausdruck, während junge Leute in Deutschland längst von einer 'Herrenhandtasche' sprechen. So heißt es jedenfalls in einem neuen Buch des Langenscheidt-Verlages, «Hä?? - Jugendsprache unplugged». Dort finden sich nicht nur deutsche Redewendungen, sondern auch ihre englischen, französischen, spanischen und italienischen Übersetzungen.



    Rund 450 Begriffe haben die Autoren in deutschsprachigen Schulklassen sowie über ein Internet-Gewinnspiel gesammelt, einen Anspruch auf Vollständigkeit erheben sie nicht. Einige Ausdrücke sind schon so bekannt, dass sie bereits in den normalen Sprachgebrauch übergegangen sind, zum Beispiel 'No go' als Ding der Unmöglichkeit oder 'spachteln' - essen. Bei anderen lässt sich die Bedeutung unschwer erkennen: 'Dönern' heißt einen Döner verzehren, die 'Erzeugerfraktion' sind die Eltern.


    Was aber könnte ein 'Asselanzug' sein oder ein 'Popelstopper'? Gemeint sind ein Trainingsanzug beziehungsweise ein Schnurrbart. Bei 'Beraterpommes' handelt es sich um Sushi - dafür gibt es übrigens nur im Deutschen einen Slangausdruck, in den übrigen Sprachen bleibt man schlicht und einfach bei 'Sushi'.


    Viele Begriffe sind einprägsame Bilder: 'Knochenschleuder' bedeutet dünner Mensch, 'Himmelhenne' Nonne, 'Teppichporsche' kleiner Hund, 'Intelligenzallergiker' Dummkopf, 'Saftschubse' Stewardess oder «Bananenbräuner' FKK-Strand. Und was könnte 'ich gehe mal kurz was jammern' heißen? Der Betreffende geht etwas essen - oder eben 'spachteln'.


    Zahlreiche Ausdrücke kennt die Jugendsprache für den Begriff 'sehr' - dies reicht von 'abartig' und 'bock' - dein Blechpickel (Piercing) ist bock toll - über 'volle Knäcke' und 'oz' bis 'übelst'. Und manchmal führt der Slang auch in die Irre. Was zum Beispiel ist mit 'ficken' gemeint? Nicht das, was Sie jetzt denken! Bei Jugendlichen heißt 'ficken' ganz einfach erwischt werden. Was die ursprüngliche Bedeutung dieses Wortes betrifft - dafür gibt es bei Jugendlichen viele andere Begriffe...


    Cool ist nicht mehr 'cool'


    Auch in anderen Fällen hat sich die Bedeutung eines Begriffs komplett verändert. 'Leimen' beispielsweise heißt nicht länger jemanden betrügen, sondern entspannen. Und mit 'keine Hobbys haben' ist gemeint: Hast Du nichts zu tun? 'Knut', das wird Eisbärfreunde verstören, bedeutet schlecht und 'ownen' besiegen. Überhaupt enthält die Jugendsprache viele aus dem Englischen entliehene Ausdrücke. Dazu gehören 'pacen' (eine Spritztour machen), 'Addy' (E-Mail-Adresse), 'strange' (verrückt) oder 'wayne' (egal).


    Und übrigens: Cool ist schon lange nicht mehr 'cool'. Für diesen allgegenwärtigen Modeausdruck haben Jugendliche schon viele andere Begriffe gefunden, ob nun 'abgespaced', 'groovy', 'buffig', 'king' - oder ganz einfach 'lässig'.


    (Langenscheidt, Oktober 2007, ISBN 978-3-4682-9852-3, 141 Seiten, 2,95 Euro)


    http://www.langenscheidt.de


    © 2007 The Associated Press. Alle Rechte Vorbehalten - All Rights Reserved

    Einmal editiert, zuletzt von Neandi ()

  • Zitat

    Logo schrieb am 04.12.2007 22:01
    ich kannte "Hackenporsche" nicht !


    Ist so´n Einkaufswägelchen mit 2 Rädern zum nachziehen!


    Kennste "Saftschubse"?

    MICK69.JPGmetallica.ico

    Sweet Cousin Cocaine, lay your cool cool hand on my head...